nedelja, 13. oktober 2013

9. teden

Boh dej srečo,
kravo rdečo,
tele beu,
mesar veseu.
Bog daj nam srečo,
kravo rdečo,
belo tele,
mesar je vesel.
(otroška izštevanka)

Stak k zid pud klopjo
Tak si kot zid pod klopjo/zelo si bled(zelen).

Stokat boh loni.
Naj ti stokrat Bog poplača.




Serajnik Franc, vir: Samo Benedičič

torek, 8. oktober 2013

8. teden

K majo babe/utroc dnar, majo kramrj smn.
Ko imajo ženske/otroci denar, imajo trgovci praznik.

Krh je za na mizo, ne pa rt.
Kruh je za na mizo ne pa rit/ na mizi se ne sedi.

Nkt z bkam, nkt pa s psam.
Enkrat z bikom, enkrat pa s psom/ Na začetku je razsipen, potem pa strada.

Men nau nben huvoru!
Meni ne bo nihče govoril/ nihče me ne more prepričati, da nimam prav.





















Dekleti na sredini sta Šibrnovi Tončka in Francka.

ponedeljek, 30. september 2013

7. teden

Hudič je ker ni buha,
ker je pa boh je pa križ,
ker je pa križ pa ldje mrjejo,
ker ldje mrjejo so pa muhe.

Hudič je kjer ni Boga,
Kjer je bog je križ,
kjer je križ ljudje umirajo,
kjer ljudje umirajo so muhe.


Tej boh skuz tvelk okn puhledu.

Bog te je pogledal skozi veliko okno /imel si srečo.


Sprpavn k mokr muck za ihračo.

Pripraven si kot moker mucek za igračo /zelo si nepripraven.


Zabits k šperkasa.

Zabit si kot blagajna /zelo si neumen.


Kotkov Ivan s Šmartna

nedelja, 22. september 2013

6. teden

Jeni.
Odnehaj!

Štmane ni jmane.
Če imaš punco/fanta, še nisi poročen.

S kulesm je prdrviškov.
S kolesom je pridrvel.

Zuse sm sam pa še krava se hon.
Posmehljivo rečeno človeku, ki pogosto in neopravičeno tarna o pomankanju časa napram prevelikem delu.


Deci pr delu(Anton Cankar in Pencelj)

nedelja, 15. september 2013

5. teden

Pouš pa prou usko stavu u kšnmu kot.
Sedaj se delaš pametnega, potem boš pa že videl.

Touš še čez kumad lezu.
To se boš še namučil.

Jest sm že ulik gor pvačava.
Veliko slabega se mi je že zgodilo/ veliko slabega sem že prestala.

Useuš fnderbou.
Vse boš uničil/ pokvaril.


























horenka u amerik (Karen A. Prasnikar Pa USA)

sobota, 7. september 2013

4. teden

Toj biu hec, tri babe pa en dec.
Stavek, ki je povedan samo kot fraza v namen postavitve komičnega vzdušja in nima pomena ali prevoda.


Use bo še, sam ns nau več.
Vse se bo še pripetilo, samo nas ne bo več.


S tak za deu, k drek za ribat.
Nisi pripraven za delo.


Se mate fest k taumad mačk.
Imate se lepo kot mladi mački.(Uživate brezskrbno življenje)





















Slikano na Velkem hribu na sliki so(iz perspektive moje matere od leve proti desni): sestrična Anica, brat Leopold, sestrična Zdenka in brat Ivan

nedelja, 1. september 2013

3. teden


Pojužnal smo kokr da bi vile u peku (naglas na u) zagnou.
Zelo hitro smo pojedli kosilo.

S prpravn k gnojne vile za u varžt.
Nisi za nobeno rabo.

Ta pa je en kamplc.
On se res spozna na neko stvar.

Vokn vofnej!
Odpri okno!


























(hišna slika- brez podatkov)

petek, 23. avgust 2013

2. teden

Pejt m pu vodo k maš še taprve nohe.
Pojdi mi po vodo, saj si še mlad.



A so te frgeral?
Ali so te temeljito izprašali(na zvit način)?



Žiumu čuvek se use nardi, mrtumu pa jama.
Živemu človeku se vse zgodi/se zanj naredi, mrtvemu pa jama.



















(tole sta pa prjatlci od moje prababice Zupanova Ivica pa Pavla Kovač)

petek, 16. avgust 2013

1. teden

Pregovori:


Boh pumahi,
krh pečen,
mama je huda,
utroc tpen.

Bog pomagaj 
kruh pečen 
mama je huda 
otroci so tepeni


Baba je baba, še t bol je svaba.
Ženska je ženska, še najboljša je slaba.


Ne m ajfrat al pa te bom pu t kusmat poču.
Ne bodi ljubosumna, ali pa te bom udaril po glavi.


Slovar:
ajfrat- biti ljubosumen
t kusmata buča(t kusmata)- glava
buča- glava